litreactor:

pollyammo:

This is the very last place I want to see a grammatical error.

Fair enough. 

litreactor:

pollyammo:

This is the very last place I want to see a grammatical error.

Fair enough. 

Huh, there’s an irony mark? Cool.

litreactor:

The irony mark or irony point (  ) (Frenchpoint d’ironie) is a punctuation mark proposed by the French poet Alcanter de Brahm (alias Marcel Bernhardt) at the end of the 19th century used to indicate that a sentence should be understood at a second level (e.g. irony, sarcasm, etc.). It is illustrated by a small, elevated, backward-facing question mark. [Wikipedia]

dixiechicken:

canadian-problems:

submitted by modestlybold

See, you’re clearly asking the wrong foreigners/Americans about this.  Because in the deep Southern states?  We will deep-fry a dirt clod if it lays still long enough, and smothering things in gravy is not far behind.  Some of us may ask you what the fuck a “cheese curd” is, but once that’s clarified, I’m almost shocked we didn’t come up with it ourselves.
Shit, everyone knows after you finish the chicken in a DQ chicken strip basket, you dip your fries in any leftover gravy.

dixiechicken:

canadian-problems:

submitted by modestlybold

See, you’re clearly asking the wrong foreigners/Americans about this.  Because in the deep Southern states?  We will deep-fry a dirt clod if it lays still long enough, and smothering things in gravy is not far behind.  Some of us may ask you what the fuck a “cheese curd” is, but once that’s clarified, I’m almost shocked we didn’t come up with it ourselves.

Shit, everyone knows after you finish the chicken in a DQ chicken strip basket, you dip your fries in any leftover gravy.